Coordinaciones Nuevas

Usted puede completar su solicitud de coordinación para repetidor ó base remota en línea y luego de cumplimentarla imprimirla y enviarla al PRVI-VFC, INC. via correo electronico ó correo postal. Siga los siguientes pasos:

Now you can complete your coordination request for a repeater or remote base “on line” Follow the esay steps:

Lea la siguiente información con mucho cuidado antes de comenzar:
Read carefully before you start:

Complete cada blanco ó pregunta en la pantalla de su computadora (ponga el cursor en cada blanco y escriba.
Fill all blanks carefully

Asegurese de que la información es correcta. Le recomendamos que obtenga las coordenadas y elevación usando un GPS y use “NAD-27″.
Make sure information is correct- Check coordinates and elevation using a GPS. We recommend you use “NAD-27″.

En el espacio para la frecuencia de salida, escriba la banda que le interesa (Ej.: 144 ó 440). Si es otra banda (Ej.: 220, 10 mts. etc.) indiquelo en “otra”. El PRVI-VFC, INC. le asignará una frecuencia de haberla disponible para el área que usted solicita. Usted puede sugerir en una carta aparte frecuencias que crea que estan inactivas.
Do not fill in the frequency. Indicate if you are requesting a 144 or 440 frequency. (If other band, eg.: 220, 10 mts. etc. indicate in “other”. In a separate note you can indicate a preferred frequency and the PRVI-VFC, INC. will try to match it as close as possible.

Asegurese de que ha completado toda la informació correctamente. 

Recuerde que si desea cambiar los parametros del equipo (Eg.: Localización(coordenadas), altura de la antena, potencia, etc., usted debe completar una solicitud de coordinación nueva. Cualquier cambio en parametros invalída su coordinación actual.

No se pueden transferir coordinaciones de una persona a otra exepto cuando la frecuencia se coordina a nombre de una institución como “sponsor”.
Any changes in the equipment parameters requires the request for a new coordination. You cannot transfer a coordination from one person to another except when coordiantion belongs to a “sponsor group”.

  • Ahora abra la forma en linea y complete los blancos, imprima, firme y envíe por correo regular ó por eMail.  [Necesita Adobe Reader].
  • Now, open form and fill the blanks. Print, sign and send via regular mail or eMail.                     [Requires ADOBE Reader].

                             PRVI_VFC_Coord_Form

Luego de revisar los datos cuidadosamente, Imprima una copia para usted y envie el file por Email si
asi lo desea.

Print completed form. Sign form in ink or ball point and send via eMail or completed form to:

PRVI VFC, INC.
PO Box 323
Barceloneta, PR 00617

Guarde la copia para referencia.
Keep a copy for you records.

Para coordinar una base remota complete una solicitud de coordinacion regular marcando los blancos apropiados.
To coordinate a remote base please complete a standard Coordination Form and mark the appropriate spaces.

Se coordinaran en los siguientes segmentos de banda:
Remote bases will ONLY be coordinated in the following band segments:

Para la banda de 440 MHz se coordinan en el rango entre 445 – 447 MHZ en Puerto Rico.
En las Islas Virgenes – 445 – 447 MHz y 433.00 – 435.00 MHz
Para la banda de 144 MHz se coordinan en el rango entre 145.50 – 145.80 MHz
Para la banda de 1.25 MHz se coordinan en el rango entre 223.64 – 223.70 MHz.

For the 440 MHz band — between 445 – 447 MHz for Puerto Rico and
445 – 447 and 433.00 – 435.00 MHz for the Virgin Islands.
For the 144 MHz band — between145.50 – 145.80 MHz
For the 1.25 MHz band — between 223.64 – 223.70 MHz.